Собрание сочинений, символов и образов achadidi

Творческий блог Анны Сычёвой

Шива манаса пуджа

- Опубликовано

Мой стихотворный перевод гимна Шива манаса пуджи (мысленное поклонение Шиве), написанного Шри Ади Шанкарачарья, с сохранением ритмики оригинального стиха санскрита. Шива пуджа, рисунок

Трон бриллиантовый и драгоценных блеск одежд
Тебе я в мыслях создал,
воду прохладную, и в пасту разотру
для тела мускус, сандал,
лампы с маслом и благовония зажгу,
чампак, лист бильвы, жасмин -
в сердце моем, О, Состраданья Океан,
душ всех существ Господин.

Девять камней сияют на чаше золотой
в ней сдобный рис, и творог,
блюд из фруктов и овощей, и молоко,
камфоры терпкий дымок,
со сладкою и ароматною водой
бетель Тебе предложу –
преданно в мыслях, О, Возлюбленный Господь,
я пред Тобою сложу.

Полог от солнца представляю я в уме,
пару больших опахал,
лютню, литавры, барабанчик, барабан,
гладь безупречных зеркал,
Много песен, танцев, и распростершись ниц,
в гимнах Тебя возношу,
Всемогущий Боже, смиренно посвятил
все, и принять дар прошу.

Тело – храм, сон мой – погружение в Тебя,
Ты – жизнь, мой центр бытия,
наслажденья мои я жертвую Тебе,
прана – служанка Твоя.
Куда бы ни шел – я иду вокруг Тебя,
и в каждом слове – молюсь,
Действия мои – поклонения обряд,
к Тебе во вдохе тянусь.

За вред, причиненный телом, словом,
в моей голове
умышленно иль случайно,
за все, что делал не так,
прости меня Боже. Прости
мне ошибки и слабость.
Слава тебе, Милосердный (Боже),
Великий Податель благ!

17 июня 2014 года

Ом намах Шивайя!



Комментарии

Яндекс.Метрика